Sunday, February 20

As for today's news ..

You guys may wanna know what I've been up to today?

Studerat japanska. Obviously xD Nej, men jag har hållit på med lite det ena och det andra. Wc-dörren gick sönder och föll i golvet, vår hund smet ut ur sin bur och öppnade ytterdörren (Nej, han är inte smart. Bara.. bra på att lära sig saker och ting) och så har jag suttit och rivit mig i håret.

Precis när jag trodde att jag började få en häng på det här med hiragana och katakana o.s.v.och tänkte att "snart kanske jag kan börja lära mig läsa japanska!" så upptäckte jag en annan sak ... japanerna använder kanji mycket mer än jag trodde.

Jag visste att kanji används rätt mycket, men att det brukade stå på katakana/hiragana ovanför. Men nej. Uppenbarligen lär sig ungarna de "basic" 1006 kanji-tecknena i lågstadiet. Och ca 1000 till i högstadiet. Så det är allmänbildning att kunna läsa kanji. Vilket i sin tur betyder att jag måste lära mig läsa dessa kanji-characters. Jag dör. Har ni sett hur kanji-tecknena ser ut!? Om ni tyckte att hiragana var svårt i det tidigare inlägget, då skulle ni få hjärtstillestånd av kanji. DET ÄR OMÖJLIGT!!!

Fan fan fan fan fan. Jag ger upp. Nej, jag får inte, men jag vill! Jag vill ge upp så in i *******.

Och det allra bästa med det här kanji-grejset är att det uppenbarligen finns två sätt att uttala dem. "On-reading" och "kun-reading". On härstammar tydligen från Kina, medan kun-reading är från japan. och varenda ett litet kanji-tecken har dessa två sätt. Och enligt min "guide" som jag följer troget på nätet, så är det ytterst viktigt att lära sig dem. D.v.s. memorera dem. Finns det några hjälptips? Nej, inga. Bara "finns det flere karaktärer brevid varandra är det oftast on-reading. Kun-reading är när det är enskilt". Det är det enda. Och dom ser dessutom helt olika ut, de där sätten.

Som sagt, respekt till japanska ungar. Jag kommer dö! Men jag har 4 år, 4 år 4 år *messa* 1006 tecken på 4 år ... det betyder att jag på ett ungefär måste lära mig 1 kanji-tecken varje dag. Men räkna sedan med att jag ska lära mig hiragana och katakana samtidigt ...

Min uträckning


365 x 4 = 1460

1460 dagar.

1006 + 125 (katakana) + 103 (basic hiragana) = 1234

Räkna sedan in att jag måste lära mig fyra gånger på varje kanji-tecken (on-reading, kun-reading, betydelse och tecknet) = 1006 x 4

1006 x 4 = 4024.

4024 + 125 + 103 = 4252

4252 : 1460 = 2.91 ~ 3

Svar: Jag måste lära mig 3 stycken saker varje dag.

Eller :


Om man räknar varje kanji-tecken som alla de fyra sakerna som det innehåller istället för att dela på dem blir det:

1006 + 125 + 103 = 1234

1234 : 1460 = 0,8 ~ 1

Svar: 1 kanjitecken per dag och jag har alla katakana/hiragana/kanji tecken lärda efter 4 år.

Plussa nu till det faktum att jag övar in språker samtidigt. There's roughly about 600.000 words in the japanese language, men man skulle klara sig på 40.000 och då så gott som aldrig höra ett ord man inte kan.

Så plussa till de tre åren jag skulle studera japanska i Helsingfors Universitet.

7 år = 2492 dagar.

40.000 + 1234 (kanji/katakana/hiragana tecknena) = 41.234

För att kunna tala språket flytande om  7 år skulle jag vara tvungen att lära mig :

41.234 : 2492 = 16.5 ~ 17

Svar: Jag borde lära mig 17 ord/tecken varje dag för att lära mig så pass många att jag skulle kunna tala det flytande om 7 år.

Utvärdering: Jag kommer behöva mera tid.

Fortsättningsuträckning:


Låt oss nu säga att jag skulle ta och flytta utomlands till Japan efter dessa 7 år. Där skulle jag bo åtminstone 3 år till, samt ha möjligheten att studera på japanska. Då lär man sig bättre.

Så anta nu att jag bor där i 3 år, vilket ger oss 3.650 dagar sammanlagt.

Under dessa tre år i japan skulle jag förmodligen lära mig lika mycket som om jag skulle studera i Finland i 6 år, d.v.s. dubbelt så mycket. Så låt oss räkna ut hur det skulle gå här i Finland:

dubbelt så mycket ger oss 13 år, vilket motsvarar 4745 dagar.

41.234 : 4745 = 8.6 ~ 7

Svar: Jag skulle vara tvungen att lära mig 7 ord/tecken varje dag.

Så om jag flyttar utomlands skulle jag vara klar med japanskan år: 2023
Om jag blev kvar i finland skulle jag vara klar med japanskan år: 2026.

Jag kommer vara såhär gammal när jag är klar om jag kör alternativ:
a) Japan: 24
b) Finland: 27

Sammanfattning av det hela: Jag får nog nöja mig med att låta bli att läsa dagstidningarna i japan.


This is typ how I'm feeling right now:
Förvirrad, alltså. Jag säger inte "I'M NOT GAY" även om det är sant. Alltså... just read -.-'

No comments: